ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AFFÄREN OCH LEVERANS

Gögl Fahrzeugbau GmbH

1. allmänt

Gögl Fahrzeugbau GmbH:s verksamhetsområde är tillverkning av robusta släpvagnar och påbyggnader, specialpåbyggnader, specialombyggnader och specialfordonskonstruktioner.

Dessa allmänna villkor (GTC) gäller mellan oss, Gögl Fahrzeugbau GmbH, och fysiska och juridiska personer.

Vi arbetar uteslutande på grundval av dessa allmänna villkor. De är en integrerad del av varje erbjudande och belopp eller vår orderaccept (orderbekräftelse, leverans etc.) och gäller även för efterföljande och ersättningsleveranser samt tillägg och uppföljningsorder, även om ingen uttrycklig hänvisning görs till dem. De kan endast ändras genom uttryckligt eller skriftligt avtal. Den aktuella versionen av våra allmänna villkor, som finns tillgänglig på vår webbplats (www.goegl-fahrzeugbau.at/index.php/agb.html)

vid tidpunkten för avtalets ingående ska gälla

Genom att underteckna orderbekräftelsen, genom att acceptera ett erbjudande från oss, genom att skicka en order eller genom att acceptera en leverans eller tjänst som tillhandahålls av oss, förklarar vår avtalspartner att den samtycker till innehållet i dessa allmänna affärsvillkor.

Kundens villkor eller ändringar eller tillägg till våra allmänna villkor kräver vårt uttryckliga skriftliga samtycke - när det gäller företagskunder - för att vara giltiga.

För transaktioner med konsumenter ska bestämmelserna i konsumentskyddslagen endast tillämpas i den mån de avviker från våra allmänna villkor som tvingande lag eller innehåller bestämmelser som går utöver dem som tvingande lag.

Tredje parts inträde i avtalet, i synnerhet ett leasingföretags inträde, är endast tillåtet om de avtalsvillkor som överenskommits med köparen förblir oförändrade. I synnerhet leder inte inträdet av ett leasingföretag till en förlängning av betalningsperioderna.

Vår avtalspart måste omedelbart skriftligen meddela oss om ändringar av namn, företagsnamn, adress, juridisk form eller annan relevant information. Om sådan underrättelse underlåts ska deklarationer även anses ha kommit oss tillhanda om de sänts till senast kända adress.

2. erbjudande / ingående av avtal

Alla offerter och kostnadsberäkningar är icke-bindande och förbinder oss inte till leverans. Erbjudanden och avtal ska endast bli rättsligt giltiga för oss efter uttrycklig skriftlig bekräftelse.

I kataloger, prislistor, broschyrer, annonser i mässmontrar, cirkulär, reklamutskick eller andra medier måste kunden förse oss med information om våra produkter och tjänster som inte är hänförlig till oss, förutsatt att kunden grundar sitt beslut att lägga en order på denna information. I detta fall kan vi kommentera deras riktighet. Om kunden bryter mot denna skyldighet är sådan information inte bindande, såvida den inte uttryckligen - skriftligen till företagskunder - förklarats vara en del av avtalet.

3. priser

Om inte annat avtalats är alla priser nettopriser (Euro) fritt Gögl Fahrzeugbau GmbH:s fabrik i Kramsach utan förpackning, utan lastning, utan transport och utan rabatt. Mervärdesskatt enligt lagstadgad skattesats tillkommer på priserna.

För tjänster som beställts av kunden och som inte omfattas av den ursprungliga beställningen har kunden rätt till lämplig ersättning om det inte finns något avtal om ersättning för arbete.

Vi har rätt, samt skyldighet på kundens begäran, att justera avtalade arvoden om förändringar om minst 5% har inträffat avseende arbetskostnader enligt lag, förordning, kollektivavtal, företagsavtal eller andra kostnadsfaktorer som är nödvändiga för tillhandahållandet av tjänster, såsom inköpskostnader för det material som används på grund av rekommendationer från de gemensamma kommissionerna eller förändringar i nationella eller världsmarknadspriser för råvaror, valutakurser etc. sedan avtalets ingående. Justeringen ska göras i den utsträckning som de faktiska produktionskostnaderna vid tidpunkten för avtalets ingående förändras jämfört med dem vid tidpunkten för det faktiska utförandet, förutsatt att vi inte är i dröjsmål.

Arvodet för löpande åtaganden är avtalat som värdejusterat enligt KPI 2020 och arvodena justeras i enlighet därmed. Utgångspunkten är den månad då avtalet ingicks.

Kunden måste ordna ett professionellt och miljövänligt bortskaffande av gammalt material. Om vi får i uppdrag att göra detta ska kunden dessutom ersätta oss för detta i den utsträckning som avtalats, i avsaknad av ett avgiftsavtal.

4. leverans och leveransförsening

Om inte annat avtalats skall vi leverera produkterna ex works6233 Kramsach. Leverans skall anses fullgjord vid anmälan om avsändningsberedskap och, vid leveranser med avtalad avsändningsplats, vid avgång från den levererande anläggningen.

Leveransdatum och leveranstid är alltid icke bindande. Leveranstiden skall även förlängas i skälig utsträckning vid leveransförsening i händelse av oförutsedda och oundvikliga hinder som inte kan avvärjas trots skälig aktsamhet, såsom råvarubrist, driftstörningar, verkningar av arbetskonflikt eller liknande. Om leveransen eller tjänsten blir omöjlig på grund av ovan nämnda omständigheter, skall vi befrias från leveransskyldigheten.

Köparen får, 8 veckor efter det att en icke bindande leveransdag eller en icke bindande leveranstid överskridits, i textform anmoda säljaren att leverera inom skälig tid. Med denna påminnelse är säljaren i dröjsmål. Vid dröjsmål kan köparen också ge säljaren en rimlig tidsfrist i textform och ange att han kommer att vägra att ta emot köpeobjektet efter utgången av tidsfristen. Efter att anståndstiden har löpt ut utan framgång har kunden rätt att frånträda köpeavtalet genom en förklaring i textform. Ytterligare anspråk, särskilt för skador på grund av omöjlighet att utföra, standard, positivt avtalsbrott, culpa in contrahendo och skadestånd, är uteslutna, såvida de inte baseras på avsikt eller grov vårdslöshet från anställda hos Gögl Fahrzeugbau GmbH.

Leveransperioden ska börja när beställningen träder i kraft, men aldrig innan den avtalade handpenningen har betalats eller det avtalade betalningsmedlet har tillhandahållits.

Om ordern av någon anledning ändras eller kompletteras efter det att den har lagts, skall leverans-/prestationstiden förlängas med skälig tid.

Vi, företaget Gögl Fahrzeugbau GmbH, förbehåller oss rätten att göra mindre konstruktions- och formändringar under leveransperioden.

Om import- och/eller exportlicenser eller valutatillstånd eller liknande tillstånd eller myndighets- eller domstolsgodkännanden eller andra godkännanden krävs för avtalets fullgörande, åligger det vår avtalspart att i god tid anskaffa och erhålla erforderliga licenser eller tillstånd eller godkännanden, såvida inte annat skriftligen överenskommits i enskilda fall.

5. köparens godkännande

.

Köparen ska omedelbart efter mottagandet av meddelandet om leveransberedskap undersöka och ta emot köpeobjektet på avtalad mottagningsplats eller på leveransstället. Om denna acceptans inte sker inom 8 dagar ska köpeobjektet anses ha befunnits vara i ordning och accepterats. Detta gäller även om köparen underförstått eller uttryckligen avstår från besiktning.

Alla kostnader och utgifter i samband med utförandet av acceptanstestet ska bäras av vår avtalspartner, om inte annat skriftligen avtalats i förväg i enskilda fall.

6. Överföring av risk

Oavsett tidpunkten för fullgörandet övergår alla risker och faror till kunden så snart föremålet för beställningen lämnar vår fabrik eller görs tillgängligt för kunden.

Om avsändandet försenas på grund av köparens vållande övergår risken på köparen den dag då varan är klar för avsändande.

Försäkring av transportskada

Försäkring mot transportskada får endast tecknas på köparens begäran och bekostnad.

7.

7. uppsägning av avtalet

Om det efter orderbekräftelsen och före leverans framkommer omständigheter i avtalspartens ekonomiska förhållanden som gör att en uppgörelse eller fordran kan ifrågasättas, förbehåller vi oss rätten att frånträda avtalet utan att detta ger upphov till anspråk för beställaren.

Om ordern annulleras förbehåller vi oss rätten att frånträda avtalet utan att detta ger upphov till anspråk för beställaren.

Om beställningen annulleras eller om kunden frånträder avtalet av en anledning som inte redan ger honom rätt att frånträda avtalet enligt lag, ska Gögl Fahrzeugbau GmbH ha rätt att, utan att det påverkar dess rätt att insistera på prestanda, kräva en avbokningsavgift på beloppet för den förlorade vinsten och eventuella uppkomna kostnader, dock minst 15% av inköpspriset. Kunden har ingen valmöjlighet i detta avseende.

8. Kostnader för kostnadsberäkning

.

Planerings- och annat arbete som före beställning uppkommer för upprättande av kostnadsberäkning faktureras och betalas av beställaren om beställning inte sker.

9.

9. betalningsvillkor

Om inte andra betalningsvillkor har avtalats skriftligen ska fordringar från Gögl Fahrzeugbau GmbH betalas omedelbart, utan avgifter och utan avdrag.

Växlar och checkar accepteras endast efter särskild överenskommelse och endast mot betalning. Alla tillhörande avgifter ska bäras av kunden. Vi får utan angivande av skäl avvisa betalning som erbjuds i form av check eller växel.

Vid överskridande av betalningstid, vid utebliven accept och vid försenad betalning har vi rätt att debitera dröjsmålsränta med 6 % per år över respektive bankränta.

Vid utebliven betalning förbinder sig kunden att ersätta oss för de kostnader som är nödvändiga och lämpliga för indrivning (påminnelsekostnader, inkassoavgifter, advokatkostnader etc.)

.

Garanti- eller garantianspråk som köparen gör gällande ska inte berättiga köparen att hålla inne avtalade betalningar. Kvittning av kundens eventuella motfordringar mot köpeskillingen är inte tillåten, oavsett rättslig grund.

10. äganderättsförbehåll

Alla varor som levereras av oss ska förbli Gögl Fahrzeugbau GmbH:s egendom tills alla skyldigheter för vår avtalspartner som härrör från köpeavtalet har uppfyllts till fullo. Kunden ska lagra dem kostnadsfritt.

Så länge äganderättsförbehållet består är försäljning, pantsättning, säkerhetsöverlåtelse, uthyrning eller annan överlåtelse av köpeobjektet inte tillåten utan vårt uttryckliga skriftliga medgivande.

Under tiden för äganderättsförbehållet måste köpeobjektet försäkras av köparen för sitt fulla värde mot alla risker, inklusive brand, och försäkringspolicyn måste begränsas till förmån för Gögl Fahrzeugbau GmbH.

Det fastställs att

Det är härmed fastställt och uttryckligen överenskommet mellan köparen och säljaren att köpeobjektet inte skall bli ett tillbehör till en lastbil eller annat fordon även om det är monterat på det senare och att äganderättsförbehållet skall förbli i full kraft och verkan tills köpeskillingen har betalats i sin helhet.

Köparen är skyldig att hålla köpeobjektet i gott skick under den tid äganderättsförbehållet gäller och att utföra eller låta utföra nödvändiga reparationer utan dröjsmål.

Köparen är skyldig att hålla köpeobjektet i gott skick under den tid äganderättsförbehållet gäller.

Ansökan om inledande av insolvensförfarande mot köparen ger oss rätt att frånträda avtalet och kräva omedelbart återlämnande av leveransobjektet. I detta fall är skyldigheten att överlämna uttryckligen erkänd.

Vid tredje mans tillträde, särskilt vid utmätning av köpeobjektet eller vid utövande av verkstadens företagarinteckning, ska köparen omedelbart underrätta säljaren i textform och omedelbart informera tredje man om vårt äganderättsförbehåll.

Köparen skall bära alla kostnader som måste uppkomma för hävande av beslaget och för återtagande av köpeobjektet, såvida de inte enligt lag måste betalas av tredje man.

11 Garanti, produktansvar och skadestånd

.

Köpobjekten måste inspekteras av köparen omedelbart efter godkännande med den omsorg som krävs i enlighet med § 377, 378 UGB och alla upptäckbara defekter måste noteras på följesedeln, annars är alla anspråk uteslutna.

Om ingen omedelbar inspektion är möjlig vid mottagandet måste detta noteras på följesedeln, annars är alla anspråk uteslutna, och eventuella fel som kan upptäckas vid efterföljande inspektion måste rapporteras skriftligen inom 8 dagar efter mottagandet. Om reklamation inte sker i god tid skall varan anses vara godkänd.

Perioden för att göra gällande garantianspråk är genom ömsesidig överenskommelse begränsad till 12 månader.

Bevisbördan för att fel föreligger vid leveranstillfället åvilar kunden.

Om de levererade varorna är defekta har kunden rätt till förbättring eller utbyte inom en rimlig tidsperiod. Enligt Gögl Fahrzeugbau GmbH: s bedömning kan detta göras genom att reparera det köpta föremålet eller byta ut de delar som skickas till oss.

Ett ytterligare krav, i synnerhet för prisreduktion eller uppsägning av avtalet, oavsett rättslig grund, finns inte. Det finns ingen rätt till ersättning för eventuella följdskador. Förlorad vinst ersätts inte under några omständigheter.

Om kundens påstående om fel är obefogat är kunden skyldig att ersätta oss för de kostnader vi haft för att fastställa att fel inte föreligger eller för att avhjälpa felet.

Kunden är skyldig att ersätta oss för de kostnader vi haft för att fastställa att fel inte föreligger eller för att avhjälpa felet.

Kunden är skyldig att ersätta oss för de kostnader vi haft för att fastställa att fel inte föreligger.

Kunden är skyldig att följa alla bruksanvisningar som tillhandahålls honom, i synnerhet tillverkarens bruksanvisningar och underhållsinstruktioner, och att inhämta vårt yttrande i tveksamma fall. Gögl Fahrzeugbau GmbH ska inte under några omständigheter hållas ansvarigt för driftsfel, defekter eller skador som uppstår till följd av att instruktionerna inte följs eller obehörig eller tredje parts modifiering av inköpsobjektet.

Kläderdelar och tillbehör samt utrustning och annat material som tillhandahålls av kunden är undantagna från garantin.

Vår garantiförpliktelse upphör under alla omständigheter och utan undantag om köpeobjektet modifieras på begäran av vår avtalspartner utan vårt uttryckliga, skriftliga och föregående samtycke, oavsett när, hur, av vem och i vilken utsträckning detta görs (det är upp till vår avtalspartner att bevisa att ingen modifiering utfördes); fel uppstår vid självavhämtning och dessa fel beror på felaktig förpackning, felaktig lastning, felaktig transport eller på en ändring av varorna som gjorts efter lastning av transportmedlet, oavsett form och omfattning (det är upp till vår avtalspartner att bevisa att korrekt transport, korrekt lastning och ingen ändring har ägt rum); varan säljs vidare inom garantiperioden.

Garantianspråk för begagnade fordon är uteslutna i sin helhet.

Det är uteslutande

Det är uteslutande vår avtalspartners ansvar och enda risk att de varor som levereras av oss kan användas på det sätt, i den utsträckning och i de länder där han vill göra det.

Det är också vår avtalspartners ensamma ansvar och ensamma risk att erhålla nödvändiga juridiska, officiella eller andra tillstånd och godkännanden för den avsedda installationen och användningen av varorna på den plats som avtalspartnern avser.

Kunden har endast rätt till skadestånd om vi gjort oss skyldiga till grov vårdslöshet eller uppsåt. Avbeställning på grund av fel är uttryckligen utesluten.

Vårt ansvar är uteslutet för skador som orsakats av felaktig hantering eller förvaring, överanvändning, bristande efterlevnad av drifts- och installationsinstruktioner, felaktig montering, idrifttagning, underhåll, service av kunden eller tredje part som inte är auktoriserad av oss, eller naturligt slitage, i den mån denna händelse var orsakssamband med skadan. Ansvar utesluts också för underlåtenhet att utföra nödvändigt underhåll.

Produkterna erbjuder endast den säkerhetsnivå som kan förväntas på grundval av godkännandebestämmelser, bruksanvisningar, leverantörens eller företagets föreskrifter om hantering och med hänsyn till föreskrivna inspektioner och andra instruktioner med ett noggrant och omsorgsfullt tillvägagångssätt. Köparen är förbjuden att presentera godset på ett sådant sätt att en förväntan om säkerhet utöver detta kan uppstå.

Platsen för fullgörandet av garantin är 6233 Kramsach.

12. garanti

I händelse av en garanti som beviljas separat till kunden är vi skyldiga att förbättra produkten eller leverera reservdelar inom rimlig tid under garantiperioden, såvida inte särskilda garantivillkor har avtalats av tillverkaren.

12.

Ett anspråk enligt en garanti är uteslutet i vilket fall som helst om kunden har använt reservdelar som inte härrör från Gögl Fahrzeugbau GmbH.

13. plats för fullgörande, jurisdiktion och tillämplig lag

Platsen för fullgörandet är vårt säte i 6233 Kramsach.

Kontraktsparterna och alla berörda parter är överens om att distriktsdomstolen i Rattenberg ska ha exklusiv lokal och saklig behörighet för alla rättsliga tvister som uppstår till följd av avtalet.

Österrikisk materiell och formell rätt skall tillämpas. Tillämpligheten av FN:s konvention om avtal för internationell försäljning av varor är utesluten.

14 Sekretess, planer och dokument

Planer, skisser och andra handlingar

Planer, skisser, kostnadsberäkningar och andra tekniska dokument, som också kan vara en del av erbjudandet, liksom prover, kataloger, broschyrer, illustrationer och liknande, ska alltid förbli vår immateriella egendom. All användning, duplicering, reproduktion, distribution och överlämnande till tredje part, publicering, presentation, imitation eller bearbetning får endast ske med vårt uttryckliga skriftliga medgivande.

Alla sådana handlingar kan också när som helst och utan angivande av skäl återkrävas av oss och måste utan anmodan återlämnas till oss om avtal inte ingås med oss.

Kunden förbinder sig också att gentemot tredje man iaktta sekretess beträffande vad som kommit till hans kännedom genom affärsförbindelsen.

Det anges uttryckligen att vi inte kommer att lämna ut några handlingar.

Det anges uttryckligen att informationen i beskrivningarna om prestanda, vikter, driftskostnader, hastigheter etc. är att betrakta som ungefärliga värden och är icke-bindande.

15. dataskydd

Vi är behöriga att lagra, överföra, bearbeta och radera alla uppgifter som rör affärstransaktioner med oss, inklusive personuppgifter för våra avtalspartners.

Vår avtalspartner åtar sig uttryckligen att upprätthålla absolut sekretess gentemot tredje part med avseende på den kunskap som erhållits från affärsrelationen.

16. klausul om avskiljbarhet

Om bestämmelser i dessa allmänna villkor helt eller delvis skulle vara eller bli ogiltiga, ska övriga bestämmelser i dessa allmänna villkor förbli rättsligt gällande. Den ogiltiga bestämmelsen ska ersättas av en annan bestämmelse som är effektiv och som kommer närmast den ogiltiga bestämmelsens innehåll och syfte.